描写红墙绿瓦唯美句子 描写红墙绿瓦的诗句
2020-02-12 06:55:31
来源:朵拉利品网
1, 描写红墙绿瓦的诗句
1、《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》宋代:陈克绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。玉钩双语燕,宝甃杨花转。几处簸钱声,绿窗春睡轻。白话译文:绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院。庭院中日色融融芭蕉叶儿卷。蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。白玉的帘钩上一双燕儿低语呢喃,井垣的四周杨花柳絮飘旋飞转。几处传出簸钱为戏的嬉闹声,绿窗里正做着淡淡的春梦。2、《乌夜啼·离恨远萦杨柳》金朝:刘迎离恨远萦杨柳,梦魂长绕梨花。青衫记得章台月,归路玉鞭斜。翠镜啼痕印袖,红墙醉墨笼纱。相逢不尽平生事,春思入琵琶。白话译文:离恨啊常常萦绕在分手的杨柳前,梦魂啊总是忘不了美人庭院中那雪白的梨花,记得自己官微职冷时身穿青衫妓院中曾得到她的赏识,一直玩到月色西斜才跨马沿着归路返家。美人啊常常在翠镜中照着自己憔悴的颜容,两袖上沾满了相思啼哭的泪花,当年醉后舞墨题诗红墙之上,美女仿效前人在题诗的壁上笼上碧纱。今日重新相逢说不尽平生心事,无限情思全都凝聚在传情的琵琶。几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。白话译文:我多少次坐在花下吹箫,银河红墙对我来说是那样的遥远。眼前的星辰已不是昨夜的星辰,我为了谁在风露中伫立了整整一夜呢?缠绵的情思已尽如抽丝的蚕茧,宛转的心已经像被剥的芭蕉。回想起她十五岁时在那月圆之夜的情景,可叹我手中的这杯酒竟已无法消除心中的忧愁。4、《临江仙·过眼韶华何处也》近现代:王国维过眼韶华何处也?萧萧又是秋声。极天衰草暮云平。斜阳漏处,一塔枕孤城。独立荒寒谁语,蓦回头、宫阙峥嵘。红墙隔雾未分明。依依残照,独拥最高层。白话译文:转眼之间青春年华就已经流失,落叶萧萧寓意着秋天地来临。天边的草已经枯黄了,连着天边的云。夕阳西下,阳光从缝隙中照入,拉长的塔影斜靠在远方的城楼上。自己孤独地站在荒郊寒风中,有话却不知道该对何人说,猛然回首,远方的皇宫峻立着。红色的宫墙在迷雾中看不清楚了,站在落日余晖中,看不清这一切,只缘身在高处。5、《代应》唐代:李商隐本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。 谁与王昌报消息,尽知三十六鸳鸯。白话译文:本应像牛郎织女一样相隔银河,而我与王昌只隔了一座红墙,红墙将他与富贵人家卢家相隔开来。谁来告诉他消息,让他知道我一直在思念他。
2, 关于红墙的诗句
★七绝·华清池红墙绿瓦绕骊山,对酒三杯醉玉环。松掩廊台妃子笑,频歌起舞乐笙弹。有关红墙的诗句江神子/江城子(晁补之)去年初见早梅芳。一春忙。短红墙。马上不禁、花恼只颠狂。苏晋长斋犹好事,时唤我,举离觞。今年春事更茫茫。浅宫妆。断人肠。一点多情、天赐骨中香。赖有飞凫贤令尹,同我过,小横塘。生查子(晁补之)宫里妒娥眉,十载辞君去。翠袖怯天寒,修竹无人处。今日近君家,望极香车骛。一水是红墙,有恨无由语。青玉案(晁补之)十年不向都门道。信匹马、羞重道。玉府骖鸾犹年少。宫花头上,御炉烟底,常日朝回早。霞觞翻手群仙笑。恨尘土人间易春老。白发愁占彤庭杳。红墙天阻,碧濠烟锁,细雨迷芳草。代应(李商隐)本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。谁与王昌报消息,尽知三十六鸳鸯。乌夜啼(刘迎)离恨远萦杨柳,梦魂长绕梨花。青衫记得章台月,归路玉鞭斜。翠镜啼痕印袖,红墙醉墨笼纱。相逢不尽平生事,春思入琵琶。淑清院(乾隆)石径度流泉,奇探小有天。树垂冰作雨,砌暖玉生烟。屈膝红墙绕,蜵娟紫阁连。不如深翠处,精舍作幽偏。蓦山溪(无名氏)重黎默运,可意萦人处。清楚玉蕤仙,独幽栖、村溪月坞。冰腮露鬓,佳致在西湖,月出早,雪消迟,立马红墙序。寒梢微萼,点点蝇头许。欲露小檀心,似生怕、施朱红紫。返魂香细,堪吊独醒人,临泽国,袭清风,且咏离骚句。
名词解释
红墙
红墙指红色的墙。现在通常特指紫禁城的宫墙。如,红墙碧瓦。比喻红色(共产主义)政权,其建筑物等物体表面的色彩(莫斯科红墙)。
白话
粤语,又称作广东话、广府话,俗称白话,海外称唐话, 是一种汉藏语系汉语族的声调语言,中国七大方言之一,也是汉族广府民系的母语。 粤语包含九声六调,较多保留古汉语的特征,拥有完善的文字系列,可以完全使用汉字表达,是唯一除普通话外在外国大学有独立研究的中国汉语。粤语在香港、澳门具有官方语言的地位,是澳大利亚的第四大语言,美国和加拿大的第三大语言,新西兰的第二大语言。
译文
基本信息 2008年第6期以后停刊 主办单位:世纪出版集团 出 版:上海译文出版社 主 编:吴 洪 副 主 编:黄昱宁 总 策 划:谈瀛洲 编 辑:龚 容 李玉瑶 王洁琼 美术编辑:杨钟玮 中国刊号:CN31-1117/J 邮发代号:4-729