欢迎来到朵拉利品网
知识中心
资讯
  • 资讯
  • 产品
  • 供应商
您的位置: 朵拉利品网 >  知识中心 > 万叶集 译本 「言の叶の庭」里面「万叶集」的短歌最好的翻译是什麽?
万叶集 译本 「言の叶の庭」里面「万叶集」的短歌最好的翻译是什麽?
2019-12-16 06:22:12 来源:朵拉利品网

1, 「言の叶の庭」里面「万叶集」的短歌最好的翻译是什麽?



将以下万叶歌和其译文及解说翻译成中文,没有标准答案,任凭学生自由翻译。
【歌】 天降霜露吾黑发,取其掌中即融化。
【译】 自天而降的霜露落于我黑玉般的头发上,若将其托于掌中随即融化。
【解说】 万叶集的恋歌真的是不少啊。今天的和歌当然也是恋歌,并且是让我们想到“刹那之恋”的和歌。的确,这首和歌能让我们想到:即使霜露不断落在门外等待女性浓密的黑发上,但是期盼恋人的炙热情怀将霜露瞬间融化掉。如果这样解释的话,这还是相当有魅力的一首和歌呢。听说东方的女性在欧美国家,因为笔直的黑发不同于当地女性,加之窈窕身姿和内敛的举止,非常受欢迎。有这样的记载:人生最高的享受是拥有美国的房子,法国的厨师,日本的妻子,意大利的恋人。最近变化头发颜色的女性真的是增加了不少,因此让我们更加感到笔直黑发女性突出的魅力。总之,对于女性来说修饰头发是一生的一大乐趣。即使对男性来说也同样是乐趣。马上就到可以享受冬季服饰的季节了。这也是忘年会、聚会的季节,让我们适当尽情享受吧。

2, 〈〈万叶集〉〉与〈〈诗经〉〉的相同之处



《诗经》是中国文学、文化、诗歌的始源,也是漫长的历史与社会形态的反应,占文学主导地位的诗歌及诗风在某种程度上主导了中国文学的方向。
《万叶集》是如本最早的和歌总集,成书于奈良时代。人民常把它比作中国的《诗经》。
《万叶集》与《诗经》的相同之处:
1、它们都是本国文学发展的集大成者,是本民族文学中一朵亮丽的奇葩。
2、婚恋观而言,无论哪个朝代、哪一民族、哪一地域的人,都有男婚女嫁的追求;
3、各个民族在婚恋观的审美追求上是一致的。

名词解释


文学

文学是以语言文字为工具,比较形象化地反映客观现实、表现作家心灵世界的艺术,包括诗歌、散文、小说、剧本、寓言、童话等体裁,是文学的重要表现形式,以不同的形式即体裁,表现内心情感,再现一定时期和一定地域的社会生活。作为学科门类理解的文学,包括中国语言文学、外国语言文学及新闻传播学。 文学是属于人文学科的学科分类之一,与哲学、宗教、法律、政治并驾于社会建筑上层。它起源于人类的思维活动。最先出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。

婚恋观

如果说人的心是湖水,那么爱情对有些人像风,拂过湖面也曾泛起波光涟漪,但最终什么也没有留下;对有些人则像一枚石子,永远地沉在湖底深处。战友们,我们该以什么样的姿态,去迎接爱情呢,我们首先来搞清楚爱情的含义是什么。

诗经

《诗经》是我国第一部诗歌总集,作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订,在中国乃至世界文化史上都占有重要地位。 诗经共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌三百零五篇,在内容上共分风、雅、颂三大部分,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映。它描写现实、反映现实的写作手法,开创了诗歌创作的现实主义优良传统,历代诗人的诗歌创作不同程序地受到《诗经》的影响。